直接用中文写AI绘画提示词,听起来很方便,但实际操作起来,你会发现坑不少。很多人满怀期待地敲下一句中文,结果出来的图要么奇奇怪怪,要么平平无奇,完全不是自己想要的样子。问题出在哪?核心就一个:目前绝大多数主流的AI绘画模型,骨子里还是用英文来思考的。它们的训练数据,绝大部分是英文图片和对应的英文描述。你输入中文,AI其实在背后偷偷做了一件事:先把你的中文翻译成英文,然后再去画画。
这一翻译,问题就来了。机器翻译,尤其是在描述画面这种需要精确和想象力的场景里,很容易出岔子。一个中文词,可能对应好几个英文词,意思差之千里。AI选哪个?天知道。所以,想用中文玩转AI绘画,你不能把它当成一个精通中文的画家,得把它看成一个只会讲蹩脚英文的助理,你需要用它能听懂的方式去沟通。
先忘掉自然语言,回归“关键词”思维
我们平时说话,习惯用完整的句子,有主谓宾,有连接词,比如“一个女孩正站在窗边,阳光洒在她的脸上”。直接把这句话丢给AI,效果通常不会太好。因为经过翻译后,那些“正”、“在”、“的”之类的连接词和虚词,可能会变成干扰信息。
有效的做法是,把你的想法拆解成一个个独立的关键词,然后用逗号隔开。AI绘画的提示词,更像是一个配方,而不是一篇作文。你要的是:主体、细节、风格、环境、构图这些元素的精确组合。
举个例子,同样是上面那个场景,换成关键词思维,就应该是这样:
一个女孩,长发,白色连衣裙,站在窗户旁边,阳光,光影,温暖的色调,温馨的室内,照片质感,特写镜头
每一个词都是一个明确的指令。AI拿到这个“配方”,就知道需要把这些元素一个个加进去。用中文写的时候,也要遵循这个逻辑,词与词之间最好用英文逗号“,”隔开。虽然中文逗号“,”在一些模型里也能用,但英文逗ട്ടਾ是一种更稳妥、更通用的分隔符。
描述要具体,不要抽象
中文里有很多词,意境很美,但也很抽象。比如“一个古风美女”。AI听到“美女”,脑子里是一片空白。什么样的美女?瓜子脸还是鹅蛋脸?穿的什么衣服?什么朝代的?它不知道,只能从数据库里随便给你抓一个最常见、最平均的“美女”形象,结果就是一张毫无特色的网红脸。
所以,你必须替AI做出决定,把抽象的概念具体化。
- 错误示范:
一个漂亮的古风美女 - 正确示范:
一个年轻女子,鹅蛋脸,柳叶眉,杏眼,皮肤白皙,身穿唐代襦裙,淡粉色,丝绸材质,精致的刺绣,她坐在桃花树下,表情温柔,面带微笑
看,后者是不是画面感立刻就出来了?你描述得越具体,AI发挥的空间就越小,也就越能画出你想要的东西。 这不是在限制AI的创造力,而是在给它的创造力指明方向。你提供的细节越多,它能“脑补”出的效果就越惊艳。
再举个例子,你想画一幅“赛博朋克风格的城市夜景”。
* 普通写法:赛博朋克,城市,夜景
* 高手写法:赛博朋克城市,夜晚,雨天,潮湿的街道,反射着五彩斑斓的霓虹灯光,高耸的摩天大楼,未来派建筑,空中飞行的汽车,大量细节,电影感灯光
细节,细节,还是细节。这是把一张普通AI图变成一张好作品的关键。
“翻译腔”有时候反而是好事
既然AI的母语是英语,那我们在用中文写提示词的时候,不妨带一点“翻译腔”。也就是说,按照英文的语法和用词习惯来组织中文关键词。
最典型的就是形容词的顺序。英文里,一长串形容词修饰一个名词是很常见的,比如 a beautiful young woman。把这个结构搬过来,用中文写出来就是 美丽的,年轻的,女子。这种写法,比 一个美丽的年轻女子 更容易被AI准确翻译和理解。
我们可以建立一个通用的结构化模板,来组织我们的提示词:
(画质词)+ 风格 + 主体与细节 + 环境与背景 + 构图与光线
- 画质词:这些是告诉AI“我要一张高质量图片”的“魔法词”,比如
杰作 (masterpiece),最高质量 (best quality),8K,超精细 (ultra-detailed)。把这些词放在最前面,等于先定下一个高标准。 - 风格:你想要什么感觉的画?是
照片 (photograph),油画 (oil painting),水彩画 (watercolor),还是动漫风格 (anime style)?或者直接指定某个艺术家的名字,比如梵高风格 (in the style of Van Gogh)。 - 主体与细节:这是画面的核心,就像我们前面说的,要极尽详细地描述。
- 环境与背景:主体在哪里?
在森林里 (in the forest),在咖啡馆里 (in a cafe),在宇宙空间站 (on a space station)。 - 构图与光线:画面怎么安排?是
全身像 (full body shot),特写 (close-up),还是广角镜头 (wide angle)?光线怎么样?是电影光效 (cinematic lighting),柔和的光 (soft light),还是霓虹灯 (neon light)?
按照这个结构去填充中文关键词,AI处理起来会顺畅很多。
处理中国特色元素,需要“解释”一下
当你想要画一些有明显中国特色的东西时,挑战就来了。比如“武侠”、“水墨画”、“汉服”。直接把这些中文词丢给AI,它可能会懵。因为它的训练数据里,跟这些词直接关联的优质图片可能不够多,或者理解有偏差。
比如你输入“武侠”,它可能会画出一个穿着空手道服的日本人,或者一个不伦不类的古装角色。
这时候,就需要你多费点口舌,用更普适的词汇去“解释”这个概念。
- 想画“武侠”:可以把它拆解成
中国功夫 (Chinese martial arts),古代剑客 (ancient swordsman),穿着飘逸的传统服饰 (wearing flowing traditional robes),在竹林里战斗 (fighting in a bamboo forest)。 - 想画“水墨画”:可以描述它的特征,比如
中国水墨画风格 (Chinese ink wash painting style),黑白色调 (black and white),简约的笔触 (simple brushstrokes),留白 (negative space)。 - 想画“汉服”:最好能具体到朝代和款式,比如
唐代襦裙 (Tang dynasty ruqun),明代袄裙 (Ming dynasty aoqun),并且描述它的材质和颜色。
简单来说,就是把这些具有独特文化内涵的词,翻译成AI能理解的、由基本视觉元素构成的语言。
善用反向提示词,排除你不想要的东西
除了告诉AI你想要什么(正向提示词),同样重要的是告诉它你不想要什么。这就是反向提示词(Negative Prompts)的作用。
AI绘画经常会出现一些通病,比如画出6根手指的手,肢体结构扭曲,画面模糊,或者出现一些奇怪的水印。 这时候,就可以在反向提示词框里输入这些你不希望看到的元素。
一些常用的中文反向提示词包括:
多余的手指,畸形的手,画质差,模糊,低分辨率,水印,签名,丑陋,扭曲的身体
把这些“避雷”关键词加进去,可以显著提高出图的成功率,避免浪费时间和计算资源。
权重和标点符号的妙用
最后说个稍微进阶一点的技巧:控制关键词的权重。有时候,你希望AI更侧重于提示词里的某个部分。比如,你想要画“一只红色的猫”,你希望“红色”这个特征被重点突出。
在很多AI绘画工具里(特别是基于Stable Diffusion的),你可以用括号来增加权重。
* (红色):权重增加1.1倍
* ((红色)):权重增加1.21倍
* (红色:1.5):直接把权重设置为1.5倍
反之,用方括号 [红色] 可以降低权重。
这个技巧在处理一些容易被AI忽略的细节时很有用。
总而言之,用中文写提示词,本质上是一场与AI翻译系统的博弈。你需要理解它的工作原理,像一个精准的工程师一样,用结构化、具体化、甚至有点“翻译腔”的语言,去引导它完成你脑海中的画面。这需要练习,但一旦你掌握了这些技巧,就能更自如地用母语来创造出令人惊叹的AI艺术作品。





评论前必须登录!
注册